<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ichthus</title>
	<atom:link href="http://www.ichthus.ca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ichthus.ca</link>
	<description>reflections of two students of theology...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Jan 2010 19:09:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Post-Modernism 101</title>
		<link>http://www.ichthus.ca/2010/01/post-modernism-101/</link>
		<comments>http://www.ichthus.ca/2010/01/post-modernism-101/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 19:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Post-Modernism]]></category>
		<category><![CDATA[Theology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ichthus.ca/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[I am reading Post-Modernism 101 by Heath White. He is an apparently conservative Evangelical Christian in the states who is a &#8220;professional philosopher&#8221;. And so he&#8217;s decided to write this book in order to explain the ins and outs of Post-Modernism to &#8220;Curious Christians&#8221;.
I am really enjoying the book, though of course there are some [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am reading Post-Modernism 101 by Heath White. He is an apparently conservative Evangelical Christian in the states who is a &#8220;professional philosopher&#8221;. And so he&#8217;s decided to write this book in order to explain the ins and outs of Post-Modernism to &#8220;Curious Christians&#8221;.</p>
<p>I am really enjoying the book, though of course there are some points that I would disagree with. But here&#8217;s a quote that I really liked&#8230; He is talking about &#8220;The Self&#8221; and why Christians shouldn&#8217;t be concerned at the notion of a &#8220;constructed self&#8221; (a post-modern concept). He is essentially arguing this against the modernist motion that the self is autonomous (independent), and something to be discovered through reason:</p>
<blockquote><p>First of all, a Christian need not be dismayed at the idea that she is shaped in very fundamental ways by her relations with others. That i, the bare fact that one&#8217;s self is, to one degree or another, <em>constructed </em>shouldn&#8217;t trouble us too much. It is a fundamental Christian idea that a relationship with one very important other person  - God himself &#8211; experts a singularly powerful transformative influence on a person, an influence that the Christian has every reason to embrace. That is a blow to modern dreams of autonomy, but it&#8217;s a keystone of a Christian worldview.</p></blockquote>
<p>He further talks about how this Christian Self ought to be constructed&#8230; Something, that I know resonates in my church because&#8230; well it&#8217;s like pulling a tooth getting people involved in this way:</p>
<blockquote><p>Believers in Jesus Christ are not supposed to operate freelance, hoisting themselves to spiritual heights using only their spiritual bootstraps. The church &#8211; the local congregation most immediately, but also the wider body of believers, including especially people in positions of spiritual leadership &#8211; is the community intended to shape and form that character, the self, of a developing Christian. The common name for this task is <em>discipleship</em>&#8230;</p></blockquote>
<p>Absolutely! But why do so few Christians submit themselves to this kind of transformative discipleship? Bah&#8230; Because they are all individuals wanting autonomy. They have better things to do, I guess. And in this sense, Modernism is very much the enemy of Christianity.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ichthus.ca/2010/01/post-modernism-101/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Behind&#8230;</title>
		<link>http://www.ichthus.ca/2010/01/behind/</link>
		<comments>http://www.ichthus.ca/2010/01/behind/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 03:41:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ministry]]></category>
		<category><![CDATA[Personal Study]]></category>
		<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Assignments]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ichthus.ca/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m &#8230;

2 days behind on my New Testament reading plan (through the NT in 15 days)
1 day behind on my Old Testament reading plan (through the OT in 45 days)
3 days behind on my regular reading plan

On that note, I made a mistake the other day when I was describing the plans&#8230; the OT is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m &#8230;</p>
<ul>
<li>2 days behind on my New Testament reading plan (through the NT in 15 days)</li>
<li>1 day behind on my Old Testament reading plan (through the OT in 45 days)</li>
<li>3 days behind on my regular reading plan</li>
</ul>
<p>On that note, I made a mistake the other day when I was describing the plans&#8230; the OT is 45 days, not 30.. meaning in that one time through the OT, I&#8217;ll work my way through the NT 3 times. I know, typical North American Christian who doesn&#8217;t pay much attention to the OT. But! My Biblical Hebrew is much more advanced than my Greek, and so I&#8217;ll be translating the OT much sooner&#8230; so I figure that balances out for now.</p>
<p>The reasons why I am behind&#8230; and I know it&#8217;ll sound like excuses, but meh. First, I took out the wrong book from the Library. I forgot that the Prof of my Postmodernism &amp; Theology class mis-listed the books so that the order on the sheet wasn&#8217;t the order we were going to read them. So the book I picked up, we weren&#8217;t supposed to read for another like 6 weeks. So that put me behind on the readings for that class, and I spent today making it up.</p>
<p>In addition to that, we just had a lot of stuff to do at work&#8230; my office (which I share with my boss) is going through a kind of renovation.. Then this morning, it was supposed to be a Pastors Team meeting only &#8211; but the new Senior Pastor decided at the last minute to include the Interns as well.. I appreciate it, and it was helpful for me to really grasp the vision of my church, but that was basically the time I was planning to spend catching up on my readings..</p>
<p>So anyway, hopefully I&#8217;ll be caught up by the weekend&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ichthus.ca/2010/01/behind/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bible Reading Plan&#8230;</title>
		<link>http://www.ichthus.ca/2010/01/bible-reading-plan/</link>
		<comments>http://www.ichthus.ca/2010/01/bible-reading-plan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 00:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal Study]]></category>
		<category><![CDATA[Bible]]></category>
		<category><![CDATA[John Calvin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ichthus.ca/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[I know I mentioned before that in my next post, I would list out the various text books I&#8217;m using for Biblical Hebrew, but I was doing something last night and something kind of funny &#8211; it&#8217;s funny to a nerd like me &#8211; kinda happened.
I&#8217;m doing this really intense Bible reading plan&#8230; I realized [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I know I mentioned before that in my next post, I would list out the various text books I&#8217;m using for Biblical Hebrew, but I was doing something last night and something kind of funny &#8211; it&#8217;s funny to a nerd like me &#8211; kinda happened.</p>
<p>I&#8217;m doing this really intense Bible reading plan&#8230; I realized that I really should know the Bible much better, well, how else but read? So I&#8217;ve decided to do a really crazy thing this year &#8211; read through the Bible multiple times&#8230; I know! We struggle even with just once a year. But I&#8217;m gonna try!</p>
<p>In addition to my regular plan (the once-a-year plan) I&#8217;m doing several different ones that I can customize using my Logos software. For the month of January &#8211; that is, for 30 days starting yesterday, since school is going to be slower,  I plan to go through the Old Testament once and the New Testament twice.  After that I&#8217;m going to slow down some, because I&#8217;m going to have 2 major papers to write. So I&#8217;m going to switch to a 90-day-plan in which I&#8217;ll read the Old Testament once, and the New Testament 3 times.</p>
<p>Anyway, since I just restarted my plan, and I started this other plan too, I came across an interesting story twice&#8230; The story of Lot and his daughters in Genesis 19. I&#8217;m not going to explain it here, but let anyone who doesn&#8217;t know the story look it up themselves. But it is quite interesting, I&#8217;m sure.. Anyway, I was really wondering about it, so I decided to look it up in my new set of Calvin&#8217;s Commentaries&#8230; Unfortunately, the translators apparently didn&#8217;t think the story itself was worthwhile &#8211; enough to translate Calvin&#8217;s comments  on it! Bah&#8230;</p>
<p>I&#8217;m expecting the Word Biblical Commentary (electronic) set that I ordered on Boxing Day to come soon.. so I guess I&#8217;ll have to wait until then to read up another person&#8217;s theological take on it&#8230; Ah well.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ichthus.ca/2010/01/bible-reading-plan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exam results&#8230;</title>
		<link>http://www.ichthus.ca/2010/01/exam-results/</link>
		<comments>http://www.ichthus.ca/2010/01/exam-results/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 17:07:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Assignments]]></category>
		<category><![CDATA[Biblical Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[Original Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ichthus.ca/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[I got an interesting, &#8220;urgent&#8221;, email from my Hebrew Professor the week before Christmas &#8211; a few days after the exam finished.
He says &#8220;I&#8217;ve marked all of the exams and there&#8217;s probably really only one person who will be totally satisfied with their mark.&#8221; As a result he was &#8220;willing to give 20% bonus on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I got an interesting, &#8220;urgent&#8221;, email from my Hebrew Professor the week before Christmas &#8211; a few days after the exam finished.</p>
<p>He says &#8220;I&#8217;ve marked all of the exams and there&#8217;s probably really only one person who will be totally satisfied with their mark.&#8221; As a result he was &#8220;willing to give 20% bonus on the exam right away if you promise to do a bonus assignment to be handed in on the first day of class.&#8221;</p>
<p>LOL! Oh man. I knew that it wasn&#8217;t me &#8211; the only person who would be happy with his mark, that is. Because I looked up the verses we translated right after the exam (I forget what it is now) and I completely missed the aspect of one whole portion of the text. One part was supposed to be imperative (commands) but I translated it as simple past tense. Hahaha!</p>
<p>So I&#8217;m working on that translation project now&#8230; It &#8220;consists of translating all of Genesis 6.  The assignment must be typed on a computer and each verse must be placed on a separate line and be properly labelled.  Include footnotes for translations that are not obvious.&#8221; I&#8217;m done 3 verses already, and I have 2 more weeks to do it. But I&#8217;m working on it slowly&#8230;</p>
<p>Hahaha.</p>
<p>Coming up soon, the texts I&#8217;m using in both my Hebrew classes, and in my tutorials with Luis. I&#8217;m also going to be working on a syllabus for a course I&#8217;m designing for my church &#8211; to teach Hebrew to laypersons. That&#8217;s gonna be interesting!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ichthus.ca/2010/01/exam-results/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exams are done&#8230;</title>
		<link>http://www.ichthus.ca/2009/12/exams-are-done/</link>
		<comments>http://www.ichthus.ca/2009/12/exams-are-done/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 01:27:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Biblical Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[NT Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Original Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ichthus.ca/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Exams finished yesterday! I had 2 -
Greek Grammar on Thursday&#8230; It was a 3 hour exam that I finished in 45 minutes (30 minutes of writing, 15 of reviewing). Not that I&#8217;m super amazing in Greek&#8230; just that I studied REALLY HARD for it. We covered the first 12 chapters of our text book (David [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Exams finished yesterday! I had 2 -</p>
<p>Greek Grammar on Thursday&#8230; It was a 3 hour exam that I finished in 45 minutes (30 minutes of writing, 15 of reviewing). Not that I&#8217;m super amazing in Greek&#8230; just that I studied REALLY HARD for it. We covered the first 12 chapters of our text book (David Allan Black&#8217;s grammar). And I&#8217;m pretty sure I&#8217;ve read those chapters at least 4 times each.</p>
<p>Oh and not that I&#8217;m doing really well with my Greek. I&#8217;m still having a lot of difficulties with memorizing Vocabulary &#8211; which anyone who has ever learned another language knows is pretty much integral to the whole process. I really need to step it up that&#8217;s all, but doing Hebrew at the same time is really messing with me..</p>
<p>That brings me to my second exam, the one yesterday, which was Hebrew Syntax. That was a 3 hour exam too, but unlike the Greek I took the entire 3 hours to finish it. I&#8217;m pretty sure, in fact, that that was the only time I&#8217;ve ever used up an entire exam period (I&#8217;ve taken maybe 25 exams for my undergrad at UofT).</p>
<p>It was really funny &#8211; or sad, depending on how you look at it &#8211; but with about 30 minutes left on the exam, I was kind of chillin&#8217;, taking my sweet time translating what I thought was the last verse. Good thing the prof had to make a correction on the last page of the exam&#8230; yup, I actually had 2 more verses to translate! Man that was close! God is good eh? Keeping me from doing stupid things like forgetting to answer an entire page of the exam!</p>
<p>Anyway, I expect decent grades for these two classes&#8230; not amazing. But decent&#8230;</p>
<p>Coming soon, just some reflections about learning the Original Biblical Languages, and why I think pretty much every Christian who actually reads the Bible should learn even the basic grammars&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ichthus.ca/2009/12/exams-are-done/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
